Inici > Oferta formativa > Màsters i Postgraus

Màster en Traducció Biomèdica i Farmacèutica

Barcelona, octubre 2014 - juny 2015

següent >

Presentació

El Màster en Traducció Biomèdica i Farmacèutica, únic en aquest àmbit, és una formació extremadament especialitzada en els camps de la literatura mèdica i farmacèutica, dos camps vinculats que constitueixen dos mons temàtics i donen lloc a un gran volum d'activitat i demanda.

El Màster en Traducció Biomèdica i Farmacèutica és una oportunitat clara de professionalització i proporciona les tècniques de traducció necessàries per desenvolupar la funció del traductor amb el màxim rigor acadèmic i profesional. Va destinat als qui ja posseeixen una formació científica (medicina, infermeria, biologia, veterinària, farmàcia, química, física, etc.) i desitgen treure partit al seu domini dels idiomes, i a experts en traducció i llengües (traductors, filòlegs, periodistes, etc.) que es volen especialitzar en aquest camp de futur.

Aquest Màster és impartit per un equip docent d'alt nivell i de prestigi reconegut a Espanya i Amèrica Llatina, i a més ofereix la possibilitat de fer pràctiques tant en agències de traducció com en diverses empreses i organismes del sector biomèdic i farmacèutic.

Al següent vídeo, Fàtima Martinez, ex participant del Màster en Traducció Biomèdica i Farmacèutica, ens explica la seva experiencia en el màster:

Objectius

• Professionalitzar experts en la traducció de continguts relacionats amb els camps biomèdic i farmacèutic.
• Adquirir un coneixement extens del vocabulari i la terminologia que s'utilitzen en els camps biosanitaris: medicina, farmàcia, infermeria, salut pública, veterinària, etc.
• Dominar l'ús de programes informàtics de traducció assistida.
• Saber identificar i utilitzar fonts documentals adequades, tant de biomedicina i farmàcia com de qualsevol altra disciplina.

A qui s'adreça

Titulats universitaris o graduats amb títol propi d'universitat. Títol de llicenciatura, grau, o altres títols assimilables d'universitats del país o estrangeres. Això inclou els estudis centrats en l'àmbit de la traducció o la llengua i la comunicació (traducció, filologia, periodisme, etc.), i els estudis de l'àmbit biomèdic (medicina, infermeria, veterinària, biologia, psicologia, biotecnologia, etc.) o de l'àmbit científic o tècnic en general (química, física, enginyeries, etc.). Nivell alt d'anglès (B2). Acreditable amb titulació o amb una prova de nivell si no es disposa d'un títol adequat.

següent >



© IDEC-Universitat Pompeu Fabra